小蝌蚪app下载污

http://www.ifkumeaorientering.com/网站地图小蝌蚪app下载污小蝌蚪app下载污html小蝌蚪app下载污
您所在的位置:古典小蝌蚪app下载污小蝌蚪app下载污 > 古诗词大全小蝌蚪app下载污 > 元曲大全小蝌蚪app下载污 > 张养浩小蝌蚪app下载污 >
登录 新用户注册
热门推荐

小蝌蚪app下载污

作者:来源:古典小蝌蚪app下载污发表于:2013-04-08阅读:
    用尽我为国为民心,祈下些值金值玉雨①,数年空盼望,一旦遂沾濡②,唤省焦枯,喜万象春如故,恨流民尚在途④,留不住都弃业抛家,当不的也离乡背土⑤。

    [梁州]恨不得把野草翻腾做菽粟⑥,澄河沙都变化做金珠。直使千门万户家豪富,我也不枉了受天禄⑦。眼觑着灾伤教我没是处⑧,只落得雪满头颅⑨。

    [尾声]青天多谢相扶助,赤子从今罢叹吁⑩。只愿得三日霖霪不停住⑩,便下当街上似五湖,都渰了九衢⑿,犹自洗不尽从前受过的苦⒀。


    ①祈雨:古代人们祈求天神或龙王降雨的迷信仪式。值玉值金:形容雨水的珍贵。

    ②沾濡(zhan ru),浸润,浸湿。

    ③省:通“醒”.焦枯:指被干旱焦枯的庄稼。

    ④恨流民尚在途:指雨后旱象初解,但灾民还在外乡流浪逃荒,作者心中引为憾事。

    ⑤当不的:挡不住。

    ⑥翻腾:这里是变成的意思。菽(shu)粟:豆类和谷类。

    ⑦天禄:朝廷给的俸禄(薪水)。

    ⑧没是处:束手无策,不知如何是好。

    ⑨雪满头颅:愁白了头发。

    ⑩赤子:指平民百姓。罢叹叶:再不必为久旰不雨叹息了。

    ⑾霖霪(yin):长时间的透雨。

    ⑿渰(yan):同“淹”.九衢:街道。

    ⒀犹自:依然。
关键词: 张养浩小蝌蚪app下载污 一枝花小蝌蚪app下载污 南吕小蝌蚪app下载污 咏喜雨小蝌蚪app下载污
本文来源于古典小蝌蚪app下载污小蝌蚪app下载污(www.keer6.com小蝌蚪app下载污),转载请保留原文链接及注明出处。
小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污
下一篇:张养浩《庆东原》全诗赏析小蝌蚪app下载污 小蝌蚪app下载污
最新评论
小蝌蚪app下载污
用户名: 验证码:点击我更换图片
相关阅读
相关栏目:
  • 元曲三百首小蝌蚪app下载污
  • 关汉卿小蝌蚪app下载污
  • 白朴小蝌蚪app下载污
  • 马致远小蝌蚪app下载污
  • 张可久小蝌蚪app下载污
  • 卢挚小蝌蚪app下载污
  • 贯云石小蝌蚪app下载污
  • 张养浩小蝌蚪app下载污
  • 姚燧小蝌蚪app下载污
  • 乔吉小蝌蚪app下载污
  • 王实甫小蝌蚪app下载污
  • 杨果小蝌蚪app下载污